2017年高考语文必考知识点:丹青引赠曹将军霸原文翻译及鉴赏

作者:admin 来源:未知 点击数: 发布时间:2019年09月18日

  2017年高评语文必考学问点:《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及鉴赏_高考_高中教育_教育专区。2017

  2017 年高评语文必考学问点:《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及鉴 赏 语文网的小编给列位考生拾掇了 2017 年高评语文必考学问点:《丹青引赠曹将军霸》 原文翻译及鉴赏,但愿对大师有所协助。更多的资讯请持续关心语文网。 《丹青引赠曹将军霸》原文 将军魏武之子孙,于今为庶为清门。 豪杰割据虽已矣,文采风流犹尚存。 学书初学卫夫人,但恨无过王右军。 丹青不知宿将至,富贵于我如浮云。 开元之中常引见,承恩数上南薰殿。 凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。 良相头长进贤冠,将士腰间大羽箭。 褒公鄂公毛策动,意气风发来酣战。 先帝天马五花骢,画工如山貌分歧。 是日牵来赤墀下,迥立阊阖发展风。 诏谓将军拂绢素,意匠惨澹运营中。 斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。 玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。 至尊浅笑催赐金,圉人太仆皆难过。 门生韩干早入室,亦能画马穷殊相。 干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。 将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。 即今流落干戈际,屡貌寻常行路人。 途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。 但看古来盛名下,整天坎壈缠其身。 《丹青引赠曹将军霸》正文 丹青:指绘画。曹将军霸:指曹霸,唐代名画家,以画人物及马著称,颇得唐高宗的 宠幸,官至左武卫将军,故称他曹将军。 魏武:指魏武帝曹操。 庶:即庶人、布衣。清门:即寒门,贫寒之家。唐玄宗末年,曹霸因获咎朝廷,被削 职免官。 虽:一作“皆”。 犹:一作“今”。 卫夫人:即卫铄,字茂猗。晋代出名的女书法家,擅长隶书及正书。 无:一作“未”。王右军:即晋代书法家王羲之,官至右军将军。 “丹青”二句:这两句是说曹霸—生精诚研求画艺以至到了忘老的程度,同时他还看 轻利禄富贵,具有高贵的情操。 开元:唐玄宗的年号(713—741 年)。中:一作“年”。引见:皇帝召见臣属。 承恩:获得皇帝的恩宠。南薰殿:唐代宫殿名。 凌烟:即浚烟阁,唐太宗为了褒奖文武建国功臣,于贞观十七年(643 年)命阎立本等 在凌烟阁画二十四功臣图。少颜色:指功臣图像因年久而褪色。 开生面:展示出如生的面孔。 进贤冠:古代成名、文儒者的服饰。 大羽箭:大杆长箭。 褒公:即段志玄,封褒国公。鄂公:即尉迟恭,封鄂国公。二人均系唐代建国名将, 同为功臣图中的人物。 爽:一作“飒”。来:一作“犹”。 先帝:指唐玄宗,死于宝应元年(762 年)。天:一作“御”。五花骢(cōng):唐玄宗 所骑的骏马名。骢,青白色的马 山:浩繁的意义。貌分歧:画得不—样,即画得不像。貌,在这里作动词用。 赤墀(chí):也叫丹墀。宫殿前的台阶。 迥(jiǒng):高。一作“夐”。阊(chāng)阖(hé):宫门。 诏:皇帝的号令。 意匠:指画家的立意和构想。意:一作“法”。惨澹(dàn):操心良苦。运营:即绘画 的 “运营位置, 布局放置。 这句是说曹霸在画马前颠末审慎的酝酿, 胸有全局尔后落笔作画。 九重:代指皇宫,因皇帝有九重门。真龙、前人称马高八尺为龙,这里比方所画的玉 花骢。 圉(yǔ)人:办理御马的仕宦。太仆:办理皇帝车马的仕宦。 韩干:唐代名画家。善画人物,更擅长鞍马。他初师曹霸,重视写生,后来独树一帜。 穷殊相:极尽各类分歧的形姿变化。相:一作“状”。 画:一作“盖”。善:一作“妙”。盖有神:大要有神明之助,极言曹霸画艺崇高高贵。 必:一作“偶”。写真:指画肖像。这两句是说韩干画马仅得形似,不克不及逼真。 干戈:和平,指安史之乱。 貌:即写真。 “世上”句:一作“他富至今我徒贫”。 坎壈(lǎn):穷困,窘迫。 《丹青引赠曹将军霸》原文翻译 曹将军是魏武帝曹操儿女子孙,而今却沦为布衣苍生成为寒门。 豪杰割据的时代一去不复返了,曹家文章神姿却在你身上留存。 昔时为学书法你先拜师卫夫人,只恨得没有跨越王羲之右将军。 你毕生专攻绘画不知老之将至,荣华富贵对于你却如空中浮云。 开元年间你常常被唐玄宗召见,承恩载德你曾多次登上南薰殿。 凌烟阁的功臣画象年久褪颜色,曹将军你挥笔重画又标新立异。 良相们的头顶都戴上了进贤冠,虎将们的腰间皆佩戴着大羽箭。 褒公鄂公的毛发似乎都在发抖,他们意气风发好象是正在酣战。 开元时先帝的天马名叫玉花骢,几多画家画出的都与原貌分歧。 当天玉花骢被牵到殿中红阶下,昂首耸立宫门更添加它的威风。 皇上号令你展开丝绢预备作画,你匠心独运暗澹运营吃苦用功。 顷刻间九天龙马就在绢上闪现,一下比得万代凡马皆成了平淡。 玉花骢图如真马倒在皇帝榻上,榻上马图和阶前耸立真马不异。 皇上浅笑敦促摆布赏赐你黄金,太仆和马倌们个个都迷惘发怔。 将军的弟子韩干画技早学上手,他也能画马且有很多不凡抽象。 韩干只画外表画不出内在精力,常使骅骝好马的生气凋敝失丧。 将军的画精彩美在画中有神韵,偶逢真名流才肯为他动笔写真。 而今你流落沉溺堕落在战乱的社会,泛泛所画的倒是通俗的行路人。 你到晚年反而蒙受世俗的白眼,人世间还未有人象你这般赤贫。 只需看看历来那些负盛名的人,有谁不整天坎坷穷愁纠缠其身? 曹霸是盛唐期间出名的画马大师, 安史之乱后, 失意流落。 唐代宗广德二年(764 年), 杜甫和曹霸在成都了解,十分怜悯曹霸的遭遇,写下了这首《丹青引赠曹将军霸》。 《丹青引赠曹将军霸》鉴赏 此诗起笔洗炼,苍凉。先说曹霸是魏武帝曹操之后,曾经被削职,沦为寻常苍生。然 后宕开一笔,颂扬曹霸先人,曹操称雄华夏的业绩虽成往史,但其诗歌的艺术造诣崇高高贵,辞 采美好,流风余韵,至今犹存。开首四句,顿挫崎岖,跌荡放诞多姿,大气包举,统摄全篇。清 代诗人王士禛十分赞扬,称为“工于发端”(《渔洋诗话》卷中)。 接着写曹霸在书画上的师承渊源,朝上进步精力,吃苦立场和高贵情操。曹霸最后学东晋 卫夫人的书法,写得一手好字,只恨不克不及跨越王羲之。他终身沉浸在绘画艺术之中而不知老 之将至,情操高贵,不慕荣利,把功名富贵看得如天上浮云一般稀薄。诗人笔姿矫捷,“学 书”二句只是陪笔,居心一放;“丹青”二句点题,才是正意地点,写得主次分明,顿挫顿 挫,参差有致。 “开元”以下八句,转入主题,高度表扬曹霸在人物画上的灿烂成绩。前两句的意义 是:开元年间,曹霸应诏去见唐玄宗,有幸屡次登上南薰殿。凌烟阁上的功臣像,因年久褪 色,曹霸衔命重绘。他以生花妙笔画得绘声绘色。文臣头戴朝冠,武将腰插大竿长箭。褒国 公段志玄、 鄂国公尉迟恭, 毛发飞动, 精神奕奕, 仿佛呼之欲出, 要奔赴沙场酣战一番似的。 曹霸的肖像画,形神兼备,气韵活泼,表示了崇高高贵的身手。 诗人一层层写来,在这里,画人仍是衬笔,画马才是重点地点。“先帝”以下八句, 诗人细腻地描写了画玉花骢的过程。唐玄宗的御马玉花骢,浩繁画师都描绘过,各各分歧, 无一肖似传神。有一天,玉花骢牵至阊阖宫的红色台阶前,扬首卓立,神气轩昂。玄宗即命 曹霸展开白绢就地写生。作画前曹霸先巧妙运思,然后极尽描摹地落笔挥洒,斯须之间,一 气呵成。 那画马奇异雄峻, 仿佛从宫门腾踊而出的飞龙, 一切凡马在此马前都显得相形失色。 诗人先用“发展风”描述真马的雄骏神气,作为画马的无力烘托,再用众画工的凡马来衬托 画师的“真龙”,着意描绘曹霸画马的神妙,这一段文字倾泻了强烈热闹赞誉之情,翰墨酣畅, 出色之极。“玉花”以下八句,诗人进而描述画马的艺术魅力。榻上放着画马玉花骢,乍一 看,似和殿前真马两两相对,昂首耸立。诗人把画马与真马合写,十分高明,不着一“肖” 字,却极为活泼地写出了画马的传神逼真,令人真假莫辨。玄宗看到画马神志轩昂,十分高 兴,浅笑敦促随从,赶紧赐金奖赏。掌管朝廷车马的官员和养马人都不堪感伤,怅然若失。 杜甫以玄宗、太仆和圉人的分歧反映衬着出曹霸画技的高明超群。随后又用他的门生、也以 画马出名的韩干来作反衬。 诗人用前后对比的手法, 以浓墨彩笔铺叙曹霸过去在宫廷作画的盛况;最初八句, 又以 苍凉的笔调描写曹霸流入民间的落泊景况。“将军善画盖有神”句,总收上文,点明曹霸画 艺的精深绝伦。 他不等闲为人画像。 可是, 在战乱的动荡岁月里, 一代画马宗师, 漂泊流散, 竟不得不靠卖画为生,以至屡屡为寻常过路行人画像了。曹霸穷途末路,遭到流俗的不放在眼里, 糊口如斯穷苦,世上没有比他更贫苦的了。画家的辛酸际遇和杜甫的坎坷履历十分类似,诗 人心里由此惹起共识,感伤自古负有盛名、成绩精采的艺术家,往往时运不济,窘迫缠身, 郁郁不得志。诗的结句,推开一层讲,以此宽心曹霸,同时也是诗人聊以自慰,饱含对封建 社会人情冷暖的愤慨。 这首诗在章法上错综绝妙,诗中宾主分明,对比强烈。如学书与学画,画人与画马, 真马与画马,凡马与“真龙”,画工与曹霸,韩干与曹霸,新近之盛与后来之衰等等。前者 为宾,是绿叶,后者为主,是红花。绿叶扶红花,衬托映托,红花显得更为凸起而明显。在 诗情成长上,顿挫崎岖,波涛层出。前四句写曹霸的出身,包含两层顿挫,摇摆多姿。“至 尊浅笑催赐金”句,将全诗推向飞腾,一路之后紧跟着一跌,与末段“途穷反遭俗眼白”, 又构成锋利的对比。诗的布局,一抑一扬地海浪式展开,最初以抑的沉郁调子竣事,显得错 综变化而又多样同一。在布局上,前后呼应,首尾相连。诗的开首“于今为庶为清门”与结 尾“世上未有如公贫”,一脉贯通,形成一种悲慨的主调与苍凉的氛围。两头三段,写曹霸 画人画马的盛况,与首段“文采风流今尚存”句相呼应。 杜甫热情地为画家立传, 以诗摹写画意, 评画论画, 诗画连系, 富有浓重的诗情画意, 把艰深的现实主义画论和诗传体的特写融为一炉, 具有奇特的美学意义, 在中国唐代美术史 和绘画攻讦史上也有必然的认识价值。这在唐诗的成长上是一种新贡献。 以上内容就是小编为大师拾掇的 《2017 年高评语文必考学问点: 《丹青引赠曹将军霸》 原文翻译及鉴赏》 , 对于高评语文必备学问点领会能否愈加加深了一点呢?更多进修相关材 料,敬请关心语文网,小编随时为大师更新更多无效的复读材料及方式!

  文档贡献者

  2017年高评语文必考学问...

  2017年高评语文必考学问...

  2017年高评语文必考学问...

  2017年高评语文必考学问...

  2017年高评语文必考学问...

  2017年高评语文必考学问...

  2017年高评语文必考学问...

  2017年高评语文必考学问...

  2017年高评语文必考学问...

  2017年高评语文必考学问...

(编辑:admin)
http://mylaureline.com/dqy/236/